426 Izvorni jezik Sevgili Neslihan hocam. Sizin gibi ... Sevgili Neslihan hocam. Sizin gibi birini tanıdığım için kendimi çok şanslı hissediyorum . . İnsanların bazen kendilerini çok rahat şekilde ifade edemedikleri anlar olur. Sanırım şu anda o anlardan biri. Sizi gerçekten çok seviyorum. Sadece bir öğretmen gibi değil arkadaş gibi de. İnanın siz mutlu olunca mutlu oluyorum. Tek korktuğum şey sinirli olduğunuz zaman. Ya da kendimi tam olarak ifade edemediğim zamanlar. Kendi bölümüme geçtiğim zaman gerçekten sizle geçirdiğimiz zamanları fazlasıyla özleyeceğim.
Završeni prevodi My dear Professor Neslihan,I feel ... | |
| |
438 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". en cada poro de su piel, pero hoy... Estuve en cada poro de su piel, pero hoy no estoy, está con el y es lo que cuenta, se habrá dado cuenta ya que no, aquà el perdedor he sido yo,
Yo que estuve, y fui el primer conquistador, en esa tierra donde el sol grito, te amo, me ha quedado un tramo por andar, y a mi la lección asimilar.
Que no estuve cuando mas debÃa, cuando ella querÃa, sentirse mujer, no estuve, pero estaba loco por volverla a ver,
No estuve y todo querÃa darle, para que buscarle, justificación, estuve en su cuerpo fuera de su corazón. Završeni prevodi БÑÑ… ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
487 Izvorni jezik About "Lorem Ipsum" Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. Brasilian Portuguese Završeni prevodi Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (ΛόÏεμ Ιψουμ) Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento Om "Lorem Ipsum" | |
| |
| |
| |
243 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute... du är sÃ¥ vacker när jag ser dig. du är sÃ¥ söt när du ler. du är alltid i mina tankar. du är den som man har önskat sig. varje gÃ¥ng jag sover sÃ¥ finns du i mina drömmar. Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gÃ¥ ut därifrÃ¥n du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds! Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gÃ¥ ut därifrÃ¥n du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds! Završeni prevodi Seni görmek | |
| |
| |