| |
| |
| |
| |
| |
| |
277 Izvorni jezik Ðам так Ñ‚Ñжело понимать друг друга... Ðам так Ñ‚Ñжело понимать друг друга... Я хочу многое Ñказать, многое ÑпроÑить, но Ñзыковой барьер мешает мне Ñто Ñделать. Я понимаю, что Ñто Ñ‚Ñжело, и Ñ‚Ñ‹ тоже Ñто понимаешь, но отпуÑтить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ðµ могу, и не могу ничего Ñделать. Хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но не знаю, будет ли у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ когда-нибудь еще вÑтретитьÑÑ... Что Ñ‚Ñ‹ думаешь об Ñтом? Završeni prevodi Bizim birbirimizi anlamamız çok zor oluyor | |
| |
408 Izvorni jezik Não tem preço, você se aconchegando em meus... Não tem preço, você se aconchegando em meus braços Saber que entre nós não há espaço, que a gente está no mesmo momento Não tem preço, saber que se entregou porque me ama Te ver dormir tranqüila em minha cama, me faz querer controlar o tempo
Dá vontade de ficar aqui para sempre Estou até com medo de te amar além da conta Tento até ser forte quando estou na sua frente Mais você me olha desse jeito e me desmonta
Sou feliz, graças a Deus te encontrei Sou comum mais teu amor me faz um rei. dos EUA
Diacritics edited <Lilian> Završeni prevodi Priceless | |
| |
382 Izvorni jezik Before you, Bella, my life was like a moonless... Before you,my life was like a moonless night. Very dark, but there were stars—points of light and reason… And then you shot across my sky like a meteor. Suddenly everything was on fire; there was brilliancy, there was beauty. When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black. Nothing had changed, but my eyes were blinded by the light. I couldn’t see the stars anymore. And there was no more reason for anything. Završeni prevodi Avant toi, Bella, ma vie était comme... | |
| |
226 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". ByÅ‚am dzisiaj od rana na uczelni, później... ByÅ‚am dzisiaj od rana na uczelni, później oglÄ…daÅ‚yÅ›my z koleżankami filmy i rozmawiaÅ‚yÅ›my u mnie w mieszkaniu. Z mojÄ… nogÄ… coraz lepiej chociaż czasem boli. DostaÅ‚am pracÄ™ jako barmanka. BÄ™dÄ™ pracować w co drugi weekend w moim rodzinnym miasteczku. Co u ciebie? Jak minÄ…Å‚ dzieÅ„? Završeni prevodi List do znajomego | |
| |
239 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada... Türkiye'deyim Kaya uzun bir süre Amerika'da kaldım... Tekrar dönüş yaptım Ä°ngilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... Neden muhabbeti kestiÄŸimizi hatırlamıyorum. Bunun bence bir önemi yok. Tebrik ederim çok hoÅŸ bir arkadaşın var. Evlilik ne zaman peki? ;) Davetini bekliyorum... before edit: turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada kaldım.. tekrar donus yaptım engilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... neden muhabbeti kestiÄŸimizi hatırlamıyorum. bunun bence bir onemi yok tebrik ederim cok hoÅŸ bir arkadasın var. evlilik ne zaman peki;) davetini bekliyorum... -cheesecake Završeni prevodi I am in Turkey, Kaya. I stayed in America Estou na Turquia, Kaya | |
241 Izvorni jezik anger tutu merhaba benim ingilizcem çok az ondan dolayı seninle telefonda konuÅŸamiyorum vede çok üzülüyorum kusura bakma resim konusunda ise önemli deyil sen rahat ol hiçbir beklentim yoksizler çok iyi insanlarsınız benim için o yeterlı zaten sen kendini üzme lütfen ÅŸu veya bu diye kafana takma Završeni prevodi Hi Tutu, I have a little English | |
| |
| |
| |