Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - Hace caloor en la disco subiendo el vapor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedski

Kategorija Chat

Natpis
Hace caloor en la disco subiendo el vapor
Tekst
Podnet od slemmis_@hotmail.com
Izvorni jezik: Spanski

Hace caloor en la disco subiendo el vapor
Napomene o prevodu
översatt till svenska

Natpis
Det är hett på diskot, ångan stiger.
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Det är hett på diskot, ångan stiger.
Poslednja provera i obrada od pias - 28 Oktobar 2009 14:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Oktobar 2009 11:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
<Bridge for evaluation>

"It's hot in the disco, vapor rising (going up)"

CC: pias

28 Oktobar 2009 14:26

pias
Broj poruka: 8113
Thanks

Lilian...

I left this for Lena, since she know Spanish. I'm not sure what the meaning for "vapor" is. Is it kind of fog (from a fog machine) in that case I think it's better to write "röken stiger".

Det är hett på diskot

28 Oktobar 2009 14:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
No, it means that the environment of the disco is running high, and 'vapor' (excitement) from people's bodies is filling the air

28 Oktobar 2009 14:36

pias
Broj poruka: 8113
Ok, so I think it's better to write: "Ã¥ngan stiger". It sounds little more Swedish that way.