17 Izvorni jezik Seni Seviyorum AÅžKIM Seni Seviyorum AÅžKIM <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Završeni prevodi Je t'aime ma chérie Te amo, querida mÃa I love you my darling Ich liebe dich mein Liebling Обичам те ЛЮБОВ МОЯ Seni seviyorum sevgilim Ti amo mia cara Amo-te, querida Ik hou van jou, mijn schat Jag älskar dig käraste. Te iubesc, draga mea. AÅ¡ myliu tave mano brangioji æˆ‘æ„›ä½ æˆ‘çš„è¦ªæ„›çš„
Rakkaani, rakastan sinua äº²çˆ±çš„ï¼Œæˆ‘çˆ±ä½ Ø§Øبك يا Øبيبي Të dua e shtrenjta ime Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ×× ×™ ×והב\ת ×ותך יקירי\יקירתי Jeg elsker De min elskling T'estimo, amor meu Szeretlek kedvesem Tá mo chroà istigh ionat, a rún Mi amas vin, mia karulo s'agapo agapi mou Ma armastan sind, mu kallis Jeg elsker dig min elskede Volim te, ljubavi moja EU TE AMO MINHA QUERIDA SÉ™ni sevirÉ™m mÉ™hÉ™bbÉ™tim Я кохаю тебе, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð° Volim te draga moja. Kocham CiÄ™ Moja Droga Те Ñакам моја драга æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ダーリン(ã„ã¨ã—ã„人) Volim te draga moja. Amantissima te amo. Da garet a ran ma c'harantez. Eg elski teg, fitta mÃn. Miluji tÄ›, miláÄku. Moja drahá, miľujem Å¥a 사랑해요, ë‚´ 사랑. bangwI' qaparHa' Aku cinta kamu sayangku Es mÄ«lu tevi, mana mÄ«Ä¼Ä Ã‰g elska þig ástin mÃn عزیزم دوستت دارم Ik hâld fan dy myn skat मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° है मेरी जान Би чамд хайртай ฉันรัà¸à¸„ุณ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ Te amo I love you my darling. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, дорогой. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
315 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat... Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat sonder om te baklei nie. ek skryf dus maar oir jou. Ek vra nie dat jy my moet glo, vergewe of enige iets me ek wil net vir joi weereens sê dat ek jammer is oor my leuens en goed wat ek vir jou weggesteek het en van jou gese het: Ek ontken dit nie.Ek sal egter nooit ooit erken dat ek ooit n gehad het nie want dit is nie waat nie. Završeni prevodi Sinto que já não conseguimos falar um com o outro... | |
16 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Mos mendo shumë Mos mendo shumë
<edit>"mos meno shum" with "Mos mendo shumë", which is the correct way it reads in Albanian-so also took the "meaning only" option off</edit> (10/30/francky thanks to Liria's notification) Završeni prevodi Çok düşünme | |
281 Izvorni jezik Guten Tag, vor einiger Zeit hatte ich schon... Guten Tag, vor einiger Zeit hatte ich schon einmal mit ihnen Kontakt aufgenommen, wegen einer Arbeitstelle in ihrem Seniorenheim. Nun wohne ich in Alanya und möchte gern arbeiten. Ich bin examinierte Altenpflegerin und übernehme aber gern alle anfallenden Tätigkeiten, auch putzen. Ãœber eine Nachricht von ihnen würde ich mich sehr freuen. Mit freundlichen Grüßen Završeni prevodi Emekliler evinizdeki iÅŸ | |
| |
62 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Pensamiento Di niente ti servirà avere tutti i colori del mondo se non esci dell´oscurità Završeni prevodi De nada te valdrá | |
| |
| |
305 Izvorni jezik Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova... Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova svakog lista papira, tajnaistrepnje su vec nesto drugo, tojeiprvo pismo storijeci bira, ljubavje samo rijec inista vise...
Ponekadje samopogled uzrok bezbroj budnih noci, uzaludse nekad moli, to je ljubav, tosvoli, ikad ocisuze vlaze inevjesto kadse laze ilikada tijelo boli, toje ljubav, tosevoli Završeni prevodi AÅŸk sadece kelimedir | |
109 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". So was wie dichdu bist klasse,ein tolller... So was wie dich hab ich noch nie gehabt.Du bist klasse,ein tolller liebhaber,alles perfekt bei dir. und hoffe es wird nicht das letzte mal sein ....gelen bir sms anladim ama %50 dogru anlayip anlamadigimdan emin degilim. Završeni prevodi Mükemmelsin, | |