Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - De obtuso, a obtuso y medio.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKireno cha KibraziliKiingerezaKijerumaniKiitalianoKifaransaKikatalaniKihangeriKiklingoniKiyahudiKijapaniKigirikiKilatini

Category Colloquial

Kichwa
De obtuso, a obtuso y medio.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mr. Roboto
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

De obtuso, a obtuso y medio.
Maelezo kwa mfasiri
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
From stubborn to stubborn and a half.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

From stubborn to stubborn and a half.
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Disemba 2010 12:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Disemba 2007 04:39

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
It has to be either "a stubborn person" or just "stubborn" (not "a stubborn" ).

22 Disemba 2007 11:37

Mr. Roboto
Idadi ya ujumbe: 20
¿Mera curiosidad y "stubborn" en Slang? (Por favor especifiquen de que país) también válido para las otras lenguas.