Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno - carta

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
carta
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na joaquina
Lugha ya kimaumbile: Kireno

No mundo non me sei parelha1,
mentre2 me for' como me vay,
ca3 já moiro por vos - e ay!
mia senhor4 branca e vermelha,
queredes que vos retraya5
quando vus eu vi en saya!
Mao dia me levantei,
que vus enton non vi fea6!
E, mia senhor, des aquel di'ay!
me foi a mi muyn mal,
e vos, filha de don Paay
Moniz, e ben vus semelha7
d'aver eu por vos guarvaya8,
pois eu, mia senhor, d'alfaya
nunca de vos ouve nen ei
valia d'űa correa.
Maelezo kwa mfasiri
Texto em Português do século XII
Ilihaririwa mwisho na casper tavernello - 23 Mechi 2008 21:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Mechi 2008 21:59

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
This is not Latin, but XII century Portuguese.