Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiswidi - Ja tebe volim i nikom te nedam!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiswidiKijerumani

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Ja tebe volim i nikom te nedam!
Nakala
Tafsiri iliombwa na jaaakola
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Ja tebe volim i nikom te nedam!

Kichwa
Jag älskar dig
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na Mince
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Jag älskar dig och ger dig inte till någon.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 18 Aprili 2008 19:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Aprili 2008 09:49

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Mince
Då omröstningen inte ger något och jag inte förstår Bosniska ...så får jag be om lite experthjälp.

18 Aprili 2008 09:57

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello lakil
Could you pleease tell if this means:
"I love you and will not give you to any"

Thanks in advance!

CC: lakil

18 Aprili 2008 11:23

Mince
Idadi ya ujumbe: 4
Hej Lakil.
Kan du vara vänlig och säga ifall det här betyder ;
Jag älskar dig och ger dig inte till någon.

Tack på förhand.

18 Aprili 2008 15:41

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Mince,
vet inte varför du översätter mitt meddelande till Lakil? (Jag skrev på Engelska då hon antagligen inte förstår Svenska ) ...som sagt, din översättning är säkert korrekt, men för att kunna evaluera den, så bör jag vara säker.

18 Aprili 2008 17:17

Mince
Idadi ya ujumbe: 4
Jaha , men jag fick ett mail där jag blev ombedd att översätta ..

18 Aprili 2008 17:18

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ok.

18 Aprili 2008 18:48

lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Volim te i neću te dati nikome.

I love you and will not give you to anybody (anyone)

18 Aprili 2008 19:05

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thanks lakil!
Your translation is right then, Mince.