Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kireno cha Kibrazili - Was immer du tust wo immer du bist ich werd...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKireno cha Kibrazili

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
Nakala
Tafsiri iliombwa na italo07
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.

Kichwa
O que quer que você faça
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

O que quer que você faça,
onde quer que você esteja,
vou ficar aqui
esperando por você.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 24 Oktoba 2008 22:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Oktoba 2008 21:56

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Another here, if possible



CC: iamfromaustria

24 Oktoba 2008 22:23

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
"Whatever you're doing,
wherever you are,
I will stay here,
waiting for you."

You're welcome!

24 Oktoba 2008 22:32

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227