خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
متن
italo07
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.
عنوان
O que quer que você faça
ترجمه
پرتغالی برزیل
goncin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
O que quer que você faça,
onde quer que você esteja,
vou ficar aqui
esperando por você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 24 اکتبر 2008 22:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 اکتبر 2008 21:56
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Another here, if possible
CC:
iamfromaustria
24 اکتبر 2008 22:23
iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
"Whatever you're doing,
wherever you are,
I will stay here,
waiting for you."
You're welcome!
24 اکتبر 2008 22:32
Angelus
تعداد پیامها: 1227