Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - От страсти у мужчины кровь бурлила...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiingereza

Category Poetry - Humor

Kichwa
От страсти у мужчины кровь бурлила...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Gannushka
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

От страсти у мужчины кровь бурлила...

И женщина, с улыбкой на устах,...

Сказала, что себя бы разрешила

Поцеловать, но только в 2-х местах.


О, мужики - святая простота!

Он к женщине предвинулся поближе

И попросил быстрей назвать места.

Она сказала: ...в Риме и в Париже
Maelezo kwa mfasiri
British Eng.

Kichwa
The man's blood was boiling with passion...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na max00jc
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The man's blood was boiling with passion...
And with a smile on her lips, the woman
Said that there were two places only
Where she would let him kiss her.

Oh, men, the holy simplicity!
He moved up to the woman
And asked her to name the places right away.
She said... Rome and Paris.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Disemba 2008 00:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Disemba 2008 11:06

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
I am not sure about this:
Said that there were two places only
Where she would let him kiss her.

19 Disemba 2008 15:04

SnowyPanter
Idadi ya ujumbe: 3
Есть пара ошибок, но это не мешает воспринять правильно смысл перевода.

20 Disemba 2008 00:33

max00jc
Idadi ya ujumbe: 16
Yes, I'm not totally sure about that either, Cinderella, but I can't think of another way to translate the word play: places in the world confused with areas of the body. Any ideas?

20 Disemba 2008 21:48

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"...where she would allow herself to kiss him"

"...and asked HER to name the places..."

20 Disemba 2008 23:12

max00jc
Idadi ya ujumbe: 16
ViaLuminosa, thanks! The second suggestion is great, I'm using it.
But your first suggestion doesn't seem to be correct: there's nothing about kissing him in the Russian text, it's all about kissing her. "Себя бы разрешила поцеловать"...