Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - Yeşil gözler yandimHali kwa sasa Tafsiri
Category Poetry - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Yeşil gözler yandim | | it's from a song... please translate it to dutch or english or arabic thank you |
|
| Ik heb groene ogen verbrand | TafsiriKiholanzi Ilitafsiriwa na Eylem14 | Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Ik heb groene ogen verbrand |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 28 Januari 2009 10:58
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 27 Januari 2009 18:24 | | | | | | 27 Januari 2009 18:28 | | | Groene ogen heb ik verbrand. |
|
|