ترجمه - ترکی-هلندی - YeÅŸil gözler yandimموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
Yeşil gözler yandim | | it's from a song... please translate it to dutch or english or arabic thank you |
|
| Ik heb groene ogen verbrand | | زبان مقصد: هلندی
Ik heb groene ogen verbrand |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 28 ژانویه 2009 10:58
آخرین پیامها | | | | | 27 ژانویه 2009 18:24 | | | | | | 27 ژانویه 2009 18:28 | | | Groene ogen heb ik verbrand. |
|
|