Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - До GLM Group ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
До GLM Group ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
simibimi
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
До GLM Group
MÐ¾Ð»Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ðµ Ñуми по фактури на Ðик -Ð¢Ñ€Ð°Ð½Ñ ÐД да бъдат преведени по Ñметка................
при банка.....................
Благодарим предварително за разбирането!
Kichwa
To GLM Group
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Please transfer the due amounts on invoices of Nik-Trans Co. to the following bank account:......, ........Bank.
Thank you in advance for your understanding!
Maelezo kwa mfasiri
The final is not appropriate in my view, but I translated it literally.
Simibimi, финалното изречение е неподходÑщо за Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÑпонденциÑ, аз бих го заменила Ñ: "Thank you. Regards, [еди-кои Ñи]"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 30 Aprili 2009 16:28