Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Gabi Heinen
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Maelezo kwa mfasiri
Inglês EUA
Francês França
Kichwa
So quello che sono...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Nel profondo, so quello che sono e quello che sembro di essere. Io sono come il vento, senza sapere dove sto andando.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Xini
- 22 Novemba 2009 10:38