Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Lute com calma, vença com honra!
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Lute com calma, vença com honra!
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Túlio
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Lute com calma, vença com honra!
Ilihaririwa mwisho na
Túlio
- 28 Februari 2011 01:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Februari 2011 06:28
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
I put this in stand-by because they're infinitives, but I thought I should let you know anyway, in case you decide a change of tense, like imperative.
CC:
lilian canale
26 Februari 2011 12:05
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks Freya
Tulio, nossa regra de submissão Nº4 diz:
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
Portanto, para o seu pedido ser aceito, você deve adaptá-lo.
As duas soluções possÃveis seriam:
1- "
Lute
com calma,
vença
com honra"
ou
2- "
Devemos
lutar com calma
e
vencer com honra."
Qual você prefere?
27 Februari 2011 23:24
Túlio
Idadi ya ujumbe: 2
Prefiro a 1!
28 Februari 2011 00:06
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Editado, agora pode fazer a sua solicitação.
28 Februari 2011 01:16
Túlio
Idadi ya ujumbe: 2
como faço pra fazer minha solicitação?
28 Februari 2011 13:04
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Clique em "Solicite um novo idioma alvo para esse texto", na barra azul acima e marque o idioma que você precisa. Depois clique na seta e envie.