Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kipolishi - dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKipolishi

Category Speech

Kichwa
dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na enes27
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Haberleşmeyeli uzun zaman oldu.Ancak aradan geçen bu zamanın bizi birbirimizden uzaklaştırmadığını ümit ediyorum.Senin gibi birisiyle tanısmıs olmaktan çok mutluluk duyuyorum.Samimiyetimizin zarar görmemesini diliyorum.Seni meleklere emanet ediyorum...
Maelezo kwa mfasiri
Ä°ngiliz ingilizcesi olacak.
Çeviride emegi geçen arkadasa cok tesekkür ederim...

Kichwa
Minęło dużo czasu odkąd się kontaktowaliśmy. ..
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Minęło dużo czasu odkąd się kontaktowaliśmy. Niemniej, mam nadzieję, że miniony czas nie oddalił nas od siebie. Jestem bardzo wdzięczny, że poznałem osobę taką, jak Ty. Mam nadzieję, że nie wpłynie to negatywnie na naszą zażyłość. Powierzam Cię aniołom...
Maelezo kwa mfasiri
I translated as though a subject was male.
Feminine option: "...Jestem bardzo wdzięczna, że poznałam osobę taką, jak Ty". (Aneta B.)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 22 Januari 2012 19:51