Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kiingereza-Kivietinamu - Carefully-appearance-punctuation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiholanziKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKiturukiKiarabuKiitalianoKikatalaniKirusiKiswidiKijapaniKiromaniaKibulgeriKiyahudiKichina kilichorahisishwaKigirikiKiesperantoKisabiaKipolishiKideniKialbeniKifiniKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKihindiKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Carefully-appearance-punctuation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Kichwa
Tôi đã làm dịch này rất cẩn thận, đã được chính xác nội dung cũng như tìm kiếm và dấu chấm câu.
Tafsiri
Kivietinamu

Ilitafsiriwa na Aishaly
Lugha inayolengwa: Kivietinamu

Tôi đã làm dịch này rất cẩn thận, đã được chính xác nội dung cũng như tìm kiếm và dấu chấm câu.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 20 Oktoba 2010 17:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Februari 2008 19:14

peshraw
Idadi ya ujumbe: 4

15 Februari 2008 19:15

peshraw
Idadi ya ujumbe: 4
hallo alles goed