Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kijerumani-Kislovakia - Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiholanziKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKiturukiKiarabuKiitalianoKikatalaniKirusiKiswidiKijapaniKiromaniaKibulgeriKiyahudiKichina kilichorahisishwaKigirikiKiesperantoKisabiaKipolishiKideniKialbeniKifiniKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKihindiKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani Ilitafsiriwa na Rumo

Ich habe diese Übersetzung <b>sehr sorgfältig</b> gemacht und dabei weder den <b>Sinn</b> noch das <b>Erscheinungsbild und die Zeichensetzung</b> außer Acht gelassen.

Kichwa
Starostlivo-forma-interpunkcia
Tafsiri
Kislovakia

Ilitafsiriwa na katjo
Lugha inayolengwa: Kislovakia

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cisa - 12 Novemba 2008 15:53