Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiestoni

Category Poetry

Kichwa
Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Menininha
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Amar é...

""Amar é enlouquecer, ou simplesmente sentir um brisa no olhar... um olhar que penetra e chega onde quer e conquista... amar é envolver-se, é deixar-se conquistar... é simplesmente viver o momento...""

Kichwa
To love is...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

""To love is to go mad, or just to feel a breeze in your gaze... a gaze which goes deep and arrives where it wants and conquers... to live is to get involved, is to let yourself be conquered.. it's just living the moment..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 14 Juni 2007 16:37