Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 27861 - 27880 kutokana na 105991
<< Awali••••• 894 •••• 1294 ••• 1374 •• 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 •• 1414 ••• 1494 •••• 1894 ••••• 3894 ••••••Inayofuata >>
79
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini quousque tandem abutere, catilina patienti...
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
113
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kialbeni Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Kiingereza My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha.
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki o kalbede girmeyen kalmadı
o kalbede girmeyen kalmadı

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There is none left who doesn't enter into that heart.
17
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri s tozi nomer sum sega
s tozi nomer sum sega

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza This is my current number.
63
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Мисъл на Свети Августин
По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 愛過且痛過要好於從未愛過。
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Nikoga na kolene pred koiti i da e
Nikoga na kolene pred koiti i da e
Admin's note : Please submit texts that aren't typed in their original alphabet/characters in "meaning only", thank you.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 永不向任何人下跪。
50
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Ще ми липва приъствието и вниманието...
Ще ми липва приъствието и вниманието ти, за което благодаря!

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 我会想念你的风度和对我的关注!
39
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Ако си роден без крила не им пречи да израстнат
Ако си роден без крила не им пречи да израстнат

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 如果你生來沒有翅膀,就不要阻礙它們長出來。
419
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Money and Marriage——The matrimonial value...
Money and Marriage——The matrimonial value orientation in Pride and Prejudice
[Abstract] Pride and prejudice is a very popular novel written by Jane Austen and it is read widely all over the world. It was written in 1813. That specific history time decided that people at that time took money much more seriously, even on their marriage. In this paper, the marriage cases of most characters in the book were taken as typical to analyze how money influenced their matrimonial value orientation.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 金钱与婚姻——《傲慢与偏见》中的婚姻价值取向
118
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri без заглавие
Аз все още вярвам в Рая.Но не го търся.Раят не е място.Това е мигът,в който усещаш,че си част от нещо истинско и този миг живее в теб завинаги!
няма нищо особено в текста

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 伊甸园
Kirusi Без заголовка
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
34
Lugha ya kimaumbile
Kireno Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Male name abbreviated <goncin />.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 我,A.S.,接受你们(编号为)77845/2009的提议
<< Awali••••• 894 •••• 1294 ••• 1374 •• 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 •• 1414 ••• 1494 •••• 1894 ••••• 3894 ••••••Inayofuata >>