Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 28721 - 28740 kutokana na 105991
<< Awali••••• 937 •••• 1337 ••• 1417 •• 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 •• 1457 ••• 1537 •••• 1937 ••••• 3937 ••••••Inayofuata >>
88
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Darling, how's your day?Probably another busy day...
Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
136
20Lugha ya kimaumbile20
Kireno Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para mim eu sei
que a distancia é muito grande,fico feliz saber que uma pessoa do outro lado do mundo lembra de mim.
beijos.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Seni o kadar çok istiyorum, benim için çok önemlisin,...
Kiingereza I love you so much, ...
161
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Kirusi Привет Лукиня, обнимаю тебя/обнимаем тебя крепко...
Kiukreni Привіт Лукіня
24
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Egroto dum anima est spes est
Egroto dum anima est spes est

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Yaşam devam ettikçe, umut vardır.
67
Lugha ya kimaumbile
Kipolishi Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Your destiny is like a well
Kituruki Sen kaynak suyu gibisin...
Kiarabu قدرك أن تكون كالبئر:
175
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza And why do you worry about clothes?
Kiyahudi וְלָמָּה אַתֶּם דּוֹאֲגִים לַלְּבוּשׁ?
Kiitaliano E perché siete così ansiosi per il vestire?
31
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Güneş karardığında, o ortaya çıkacak.
Güneş karardığında, o ortaya çıkacak.
'O' ortaya çıkacak derken, nesne belirtiliyor kişi değil.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza When it gets dark, it will come out.
Kilatini Ubi sol occidit
21
Lugha ya kimaumbile
Kideni Ægte kærlighed varer evigt
Ægte kærlighed varer evigt

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza True love lasts forever
Kijerumani Wahre Liebe währt ewig
Kilatini Sincerus amor
16
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "I am what I have."
"I am what I have."

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Sum quod habeo
15
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Mistakes were made
Mistakes were made
Its for a tattoo, a statement about my past.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania He cometido errores
Kilatini Errores
18
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili "Sou aquilo que tenho."
"Sou aquilo que tenho."
Não há palavras ambiguas, ou detalhes relevantes na frase.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza "I am what I have got"
Kilatini Ego sum
85
Lugha ya kimaumbile
Kilatini non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac...
non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac uentum arceat, sed etiam quod uisum et oculos delectet.
Ceci est un extrait de texte de Ciceron assez complexe...
J'avais pensé à: "parcequ'il n'empêche pas que son toit le couvre de la pluie et du vent, mais encore qu'il puisse charmer la vue et les yeux."
Mais je ne suis pas certaine du sens des mots, le sens de la phrase est incorrect et je n'arrive pas à faire paraître la nuance du subjonctif! Merci beaucoup de votre aide.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa un toit qui puisse charmer la vue et les yeux
Kiingereza I want to be covered...
30
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Errar es humano, pero amar es divino.
Errar es humano, pero amar es divino.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Errare humanum est at amare divinum est.
38
Lugha ya kimaumbile
Kireno Eu amo-te muito M.! És a minha vida! B..
Eu amo-te muito M.!

És a minha vida!

B.N.
M = female
B.N. = male name

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Ti amo molto, M.!
Kifaransa Je t'aime beaucoup, M.!
Kihispania ¡Te amo mucho, M.!
Kiingereza I love you so much, M.!
Kilatini Te amo valde, M.! Es mea vita! B.N.
371
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Zustellung eines UPS Aufklebers
Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Tafsiri zilizokamilika
Kiholanzi UPS retourlabels
168
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania mano pirmoji mokykla buvo šauni. aš jaudinausi...
mano pirmoji mokykla buvo šauni. aš jaudinausi truputi.ten susipažinau su daug naujų draugų. ta diena buvo rugsėjo pirma diena. mano pirmoji mokytoja buvo auksė jakumienė. aš ta diena buvau laiminga!
vardu versti nereikia

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza my first school was great
77
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Vorwort "RV"
Über die Grenzen hinaus zum menschlichen Miteinander, baut dieses Buch eine Brücke der Freundschaft.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Préface "RV"
Kiingereza Preface "RV"
Kiitaliano Prefazione "RV"
Kirusi Предисловие "RV"
Kikorasia Predgovor " RV"
45
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Çok güzel bir çalışma arkadaşım tebrik ediyorum...
Çok güzel bir çalışma arkadaşım tebrik ediyorum seni..
ne kadar erken olursa sevinirim :))

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Много хубава работа .....
Kiingereza congratulations
Kireno Muito bom trabalho meu amigo
72
Lugha ya kimaumbile
Kituruki çağımızda doğayı en fazla tehdit eden...
çağımızda doğayı en fazla tehdit eden tehlikelerin başında çevre kirliliği gelmektedir

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Nowadays, enviromental pollution ...
<< Awali••••• 937 •••• 1337 ••• 1417 •• 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 •• 1457 ••• 1537 •••• 1937 ••••• 3937 ••••••Inayofuata >>