Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Daily life - Daily life

Kichwa
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tinasmall
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Kichwa
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na candidate
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 2 Aprili 2009 18:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2009 00:22

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2 Aprili 2009 18:26

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2 Aprili 2009 19:24

candidate
Idadi ya ujumbe: 1
haklısınız,tşk.ederim.