Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Silvana1983
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom
Kichwa
I see myself
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 8 Aprili 2008 07:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Aprili 2008 15:22
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine
6 Aprili 2008 07:28
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what
that delicious danino
is.
7 Aprili 2008 13:36
serba
Idadi ya ujumbe: 655
danino is the brand name of some kind pudding