Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Silvana1983
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Kichwa
I see myself
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 8 Aprili 2008 07:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Aprili 2008 15:22

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 Aprili 2008 07:28

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 Aprili 2008 13:36

serba
Idadi ya ujumbe: 655
danino is the brand name of some kind pudding