Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 29321 - 29340 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 967 •••• 1367 ••• 1447 •• 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 •• 1487 ••• 1567 •••• 1967 ••••• 3967 ••••••Sonraki >>
80
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe hej jag älskar dig och du är min bästa vän du &...
hej jag älskar dig och du är min bästa vän du & jag har aldrig bråkat , du är världens bästa alban
hej kan du översätta min text

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Tung, të dua edhe të kam shok të ngushtë. Ti dhe...
24
Kaynak dil
Norveççe livet mitt føles sÃ¥ ubrukelig
livet mitt føles så ubrukelig

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Jeta ime ndihet kaq e padobishme.
58
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça 1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
211
Kaynak dil
Hollandaca Echte liefde bestaat...
Ik heb nooit echt van iemand gehouden,
Nooit echt om iemand gegeven,
Maar jouw verschijning,
Bracht een ommekeer in mijn leven.

Door jou weet ik nu,
Dat echt verliefd zijn bestaat,
Maar ook dat eeuwig onbeantwoord verlangen,
Hele diepe wonden achterlaat!
verschijning = hoe de persoon eruit ziet
ommekeer = een verandering

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Dashuria e vërtetë ekziston...
İtalyanca Non ho mai amato nessuno veramente
346
Kaynak dil
Hollandaca ik neem een koffielepel en haal je ogen uit je...
ik neem een koffielepel en haal je ogen uit je kas, ik cremeer je lichaam en vervolgens kuis ik mijn tanden met je as, ik vervang de tanden van je borstel met geslepen stukken glas, ik laat je verdrinken in je eigen bloedplas. Ik ruk de pezen van je bot, stop je nieren in een inmaakpot, hier stopt je leven, hier stopt je lot.
Klootzak hou je bek, van dat schreeuwen begin ik te geeuwen, ik ruk je darmen eruit en voer het aan de meeuwen.
gwn zo correct mogelijk, ik weet dat het "groffe taal is maar zo zijn onze teksten, je kan waarschijnlijk meer gaan verwachten, maar er zullen mischien teksten komen waar ik paar woorden zal aanduiden die zeker juist moeten zijn, bedankt voor de moeite alvast.

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Unë do të marr një lugë çaj dhe do t'i nxjerr sytë nga kafka...
116
Kaynak dil
Romence La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în...
La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în viaţă şi să ai parte de tot ce îţi doreşti, poate chiar mai mult. Te pup cu drag, fratele mai mic
/diacritics by AziTrad/

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Feliz cumpleaños. Que Dios vele tus pasos...
Arnavutça Gëzuar ditëlindjen, të ruajtë Zoti hap pas hapi në jetë...
181
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca molba
Αγγελική,



Δες σε παρακαλώ αργότερα με το κατάστημα τί αφορά αυτό το έντυπο, γιατί ρωτάει η Ανγκελόφσκα.



Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χρειάζεται.

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca молба
49
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

Tamamlanan çeviriler
İngilizce regulation
Fransızca Règlement pour classifier les emplois et les devoirs
Almanca Verordnung
277
Kaynak dil
Portekizce Pelo sonho é que vamos
Pelo sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos? não chegamos?
Haja ou não haja frutos,
pelo sonho é que vamos.
Basta a fé no que temos.
Basta a esperança naquilo
que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e ao que é do dia a dia.
Chegamos? não chegamos?
Partimos. Vamos. Somos.
Francês de França

Tamamlanan çeviriler
Fransızca C'est le rêve qui nous fait avancer
52
Kaynak dil
Türkçe babamın adı cumalidir.o siyah gözlere ve siyah...
babamın adı cumalidir.o siyah gözlere ve siyah saçlara sahiptir

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My father's name is Cumali
10
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe çok güzelsin
çok güzelsin
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce you are very beautiful
Sırpça Mnogo si lepa
90
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim...
Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim icindir .
en buyuk yanilgi yanilmayacagini dusunmektir.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Если я чего-то не добился...
İtalyanca Se cé qualcosa che non ho.......
İspanyolca Si hay algo que yo no tenga...
52
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Ben Antalya'da kalıyorum ...
Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener
Brezilya Portekizcesi Eu fico em Antalya
Portekizce Eu fico em Antalya
67
Kaynak dil
Hollandaca Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn...
Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn Leven , Zonder Jou Kan Ik Niet Meer !

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça I dashur, mos harro se unë të dua, ti je jeta...
171
10Kaynak dil10
İngilizce - I don't have so much time to help - Are you...
- I don't have so much time to help
- Are you angry?
- When will you come home?
- Today I worked, then I went shopping, after that I cooked lunch, and now I am cleaning/ironning/vacuuming

Love you

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça - S'kam aq shumë kohë të ndihmoj - A je...
<< Önceki••••• 967 •••• 1367 ••• 1447 •• 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 •• 1487 ••• 1567 •••• 1967 ••••• 3967 ••••••Sonraki >>