Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Se cé qualcosa che non ho.......

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusçaİtalyancaİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Se cé qualcosa che non ho.......
Metin
Öneri Nathasha
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri delvin

Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza..
Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare.

Başlık
Si hay algo que yo no tenga...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente...
El error más grande es pensar que no se erra.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 15:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mart 2009 10:48

difo81
Mesaj Sayısı: 1
yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo