Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Arnavutça - Echte liefde bestaat...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaArnavutçaİtalyanca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Echte liefde bestaat...
Metin
Öneri Popy_honey
Kaynak dil: Hollandaca

Ik heb nooit echt van iemand gehouden,
Nooit echt om iemand gegeven,
Maar jouw verschijning,
Bracht een ommekeer in mijn leven.

Door jou weet ik nu,
Dat echt verliefd zijn bestaat,
Maar ook dat eeuwig onbeantwoord verlangen,
Hele diepe wonden achterlaat!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
verschijning = hoe de persoon eruit ziet
ommekeer = een verandering

Başlık
Dashuria e vërtetë ekziston...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri atmir bilali
Hedef dil: Arnavutça

Unë asnjëherë më të vërtetë s'kam dashur dikënd
Asnjëherë nuk më ka interesuar dikush,
Por dukja jote,
Solli një kthesë në jetën time.

Prej teje e di tash,
Që njeriu mund të bjerë në dashuri,
Por e di gjithashtu se malli i pakthyer,
Shumë plagë të thella prapa le!
En son Inulek tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 17:43