Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Portekizce - Ben Antalya'da kalıyorum ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaBrezilya PortekizcesiPortekizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ben Antalya'da kalıyorum ...
Metin
Öneri Clotilde Parreira
Kaynak dil: Türkçe

Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

Başlık
Eu fico em Antalya
Tercüme
Portekizce

Çeviri pmpizarro
Hedef dil: Portekizce

Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga."
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 15:32