Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 35501 - 35520 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1276 •••• 1676 ••• 1756 •• 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 •• 1796 ••• 1876 •••• 2276 ••••• 4276 ••••••Sonraki >>
209
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe chat murat
murat hayırlı olsun canımmm ortopedın yalnız yavuz lar basladııı senın ust kıdemınler suannn haberın ola cabucak okula basvurrrrr gercı suan basvurmusta olabılırsın ha bu arada kım bu saskıaaa sen ılgılenmıyceksen bırak baskaları ıldgılensın hocam:D
nederlands

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Chat Murat
Brezilya Portekizcesi chat murat
36
Kaynak dil
Fransızca c'est toi dans la photo? tu es des îles maurices
c'est toi sur la photo? tu es des îles maurices
<edit> "dans la photo" with "sur la photo"</edit> (11/20/francky on Lene's notification)

Tamamlanan çeviriler
Arapça هل أنت من بالصورة؟ أنت من جزر موريس
79
10Kaynak dil10
Türkçe ya benim ingilizcem biraz zayıf
ya benim ingilizcem biraz zayıf o yüzden beni idare et biraz. bu arada ekliyorum seni listeme.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My English is
86
Kaynak dil
Almanca eros 101 prolong
Anwendung: 2-3 Sprühstöße EROS 101 Prolong gleichmäßig über Penis und Eichel verteilen und kurz einwirken lassen
este vorba de un spray care combate ejacularea precoce

Tamamlanan çeviriler
Romence Mod de aplicare:
85
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…

Tamamlanan çeviriler
Romence Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
Arnavutça Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
29
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Macarca Ha erted ezt az uzenetet, irj nekem
Ha erted ezt az uzenetet, irj nekem
Witam,

Jest to mój pierwszy tekst, przetłumaczyłem pojedyncze słowa ale nie wszystkie. Nie wiem np. czy poprawnie zapisane jest uzenetet.
Proszę o tłumaczenie.

Pozdrawiam :)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If you understand this message, write to me
Lehçe Jeżeli zrozumiaÅ‚eÅ› tÄ… wiadomość, napisz do mnie.
39
Kaynak dil
Türkçe gültekin sokakta oturuyorum.evimden çıkıyorum.
gültekin sokakta oturuyorum.evimden çıkıyorum.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Gültekin Street
215
Kaynak dil
İngilizce suvari kopela na gnoristume apo konta ke na kseri...
Just two days ago, we received word that the Egyptian State Fertilizer
Company has now agreed to sell us the fertilizers we want, through
this businessman's company. I'm sorry it took so long, but there
was a lot of red-tape and negotiating involved.

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Точно преди два дена получихме съобщение
51
Kaynak dil
Sırpça Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My baby doesn't have her front teeth...
Norveççe Min baby har ikke fortenner
45
Kaynak dil
İspanyolca Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca!

Tamamlanan çeviriler
Norveççe jeg kan klare Ã¥ ikke seg deg
99
Kaynak dil
İspanyolca si vas a Barcelona, tienes que llevar un par de...
si vas a Barcelona, tienes que llevar un par de zapatos bien cómodos en la maleta. Porque en esta ciudad hay tanto que ver!

Tamamlanan çeviriler
Norveççe hvis du drar til barcelona
28
Kaynak dil
İzlanda'ya özgü Líf og fjör á Íslandi í kreppunni
Líf og fjör á Íslandi í kreppunni

Tamamlanan çeviriler
Norveççe Lek og moro pÃ¥ Ísland i krisetiden
50
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Tu as volé mon cÅ“ur et tu t'es ...
Tu as volé mon cœur et tu t'es enfui(e) de mon monde."
<edit>"vous avez volé mon coeur, et se sont enfuis de mon monde." with "tu as volé mon coeur et tu t'es enfui(e) de mon monde" -or politeness formula-"vous avez volé mon coeur et vous vous êtes enfuis de mon monde"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

<edit> Afer discussion, it comes out this text would rather make sense with past participate at its singular, version of the text before edit : "vous avez volé mon cœur et vous vous êtes enfuis de mon monde."-simple plural-" as one doesn't know whether it is a male or a female to which the message was addressed, use of (e) is to suggest both gender. </edit>

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Du har rövat mitt hjärta och du har flytt frÃ¥n min värld
59
Kaynak dil
Türkçe Branka
çok güzelsin prenses ama yazdıklarının anlamıyorum canım??almanca yazz?
Dobila sam ovu poruku preko chat-a, pa me interesuje o čemu se radi. Unapred se izvinjavam ako je sadržaj vulgaran, jer mi apsolutno nije namera bilo kakva zloupotreba. Hvala

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Branka
İngilizce You're so beautiful
Hırvatça Branka
<< Önceki••••• 1276 •••• 1676 ••• 1756 •• 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 •• 1796 ••• 1876 •••• 2276 ••••• 4276 ••••••Sonraki >>