Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 40861 - 40880 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1544 •••• 1944 ••• 2024 •• 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 •• 2064 ••• 2144 •••• 2544 ••••• 4544 ••••••Sonraki >>
21
Kaynak dil
Portekizce Depois de nós só o dilúvio
Depois de nós só o dilúvio

Tamamlanan çeviriler
Latince Post nos solum diluvium
30
Kaynak dil
Portekizce existimos para servir e, ser servidos
existimos para servir e, ser servidos

Tamamlanan çeviriler
Latince Exsistimus ut servamus et serviti simus
51
Kaynak dil
Fransızca juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
"puce" dans le sens ma petite chérie

Tamamlanan çeviriler
Romence tocmai pentru că nu mă uiţi pupici scumpico
İsveççe ..bara för att du inte ska glömma mig.
İspanyolca Te echo mucho de menos
Litvanca Tik tam, kad manęs neužmirštum...
23
Kaynak dil
Danca LAD OS LEVE MENS VI ER I LIVE
LAD OS LEVE MENS VI ER I LIVE

Tamamlanan çeviriler
Latince Faciamus vivere donec sumus in vita
21
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Você é especial, te adoro.
Você é especial, te adoro.
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You are special, I adore you.
Yunanca Είσαι ξεχωριστή, σε λατρεύω.
Fransızca Tu es spécial, je t'adore.
Latince Es extraordinarius, te adoro
17
Kaynak dil
Danca Du vil aldrig glemmes
Du vil aldrig glemmes

Tamamlanan çeviriler
Latince Numquam obliviscaris
13
Kaynak dil
Portekizce "o mundo sou eu"
"o mundo sou eu"

Tamamlanan çeviriler
Latince mundus ego sum
334
48Kaynak dil48
İngilizce Blandeur by Kay Ryan: Poetry
Kay Ryan

Blandeur

If it please God,
let less happen.
Even out Earth's
rondure, flatten
Eiger, blanden
the Grand Canyon.
Make valleys
slightly higher,
widen fissures
to arable land,
remand your
terrible glaciers
and silence
their calving,
halving or doubling
all geographical features
toward the mean.
Unlean against our hearts.
Withdraw your grandeur
from these parts.
Une amie m'a parler de ce poème et de son auteur, elle m'a conseiller de lire celui-là. J'ai un niveau trop faible en anglais pour le comprendre alors je fais appelle à des experts comme vous ^^. Je vous remercie

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Fadeur par Kay Ryan: Poésie
52
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Pai,meu amor eterno! Minha mãe é minha vida!...
Pai,meu amor eterno!
Minha mãe é minha vida!
Meu pai, meu anjo!

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡Padre, mi amor eterno!
İtalyanca Padre, mio amore eterno!
Latince amor meus aeternus
54
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi pai aor eterno
Pai,meu amor eterno!
Minha mãe é minha vida!
Meu pai, meu anjo!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Father, my eternal love!
Latince Pater, meus aeternus amor!
115
20Kaynak dil20
Danca Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want a good and happy life with you
Türkçe Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Latince Desidero bonam et beatam vitam
58
Kaynak dil
Danca Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.

Tamamlanan çeviriler
Latince angor meus
59
Kaynak dil
Danca Evig kærlighed på latin
1. I kærlighed for evigt

2. For evigt og altid

3. Elsker for evigt
ad 3) bemærk nutidsformen

Tamamlanan çeviriler
Latince Amor aeternus
69
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İbranice מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
homem para homem

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi O que vai acontecer com você?
<< Önceki••••• 1544 •••• 1944 ••• 2024 •• 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 •• 2064 ••• 2144 •••• 2544 ••••• 4544 ••••••Sonraki >>