Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Romence - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiRomenceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
Metin
Öneri newton-lopes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

Başlık
Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu că vorbeşti româneşte. Chiar e adevărat ?? De când vorbeşti tu limba română?? Unde ai învăţat să vorbeşti româna? Acasă ori la vreun curs ?? De ce ai fost interesat să înveţi această limbă ?? Putem continua să vorbim în română sau preferi în portugheză?? Te îmbrăţişez şi ai grijă de tine!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Putem vorbi în continuare în română sau preferi în portugheză?"
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Ocak 2008 14:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Aralık 2007 10:51

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
I believe the original is really in Brazilian Portuguese not in European Portuguese.

28 Aralık 2007 23:36

Beto Monteiro
Mesaj Sayısı: 55
Ai dreptate, Freya, e vorba de portugheză braziliană.