Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bekliyoruz da lelin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
bekliyoruz da lelin
Metin
Öneri ogaittiago
Kaynak dil: Türkçe

bekliyoruz da lelin, o kadar bot crack'i ile uğraşacağına al bir paralı bot, char'ını riske atma bence :d

Çeviriyle ilgili açıklamalar
düzeltmelerden önce metin aşağıdaki şekildeydi:

"bekliyoruzda lelin o kadar bot crackıyla uğaşcana al bi paralı bot charını riske atma bnce:d"

"lelin" muhtemelen bir isim ve "char", "bot" ve "crack" kelimeleri zaten Ä°ngilizce'dir
(smy)

Başlık
we're waiting
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

we're waiting but if lelin is going to deal with that much bot crack, you should get a paid bot, I don't think you should put your char at risk :d
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"lelin" is apparently a name, and "bot", "crack" and "char" are computer terms. I have no idea what they mean.

I've left the translation in the same form as the original - almost no punctuation, no capitalization.
En son dramati tarafından onaylandı - 15 Ocak 2008 18:39