Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bekliyoruz da lelin

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

שם
bekliyoruz da lelin
טקסט
נשלח על ידי ogaittiago
שפת המקור: טורקית

bekliyoruz da lelin, o kadar bot crack'i ile uğraşacağına al bir paralı bot, char'ını riske atma bence :d

הערות לגבי התרגום
düzeltmelerden önce metin aşağıdaki şekildeydi:

"bekliyoruzda lelin o kadar bot crackıyla uğaşcana al bi paralı bot charını riske atma bnce:d"

"lelin" muhtemelen bir isim ve "char", "bot" ve "crack" kelimeleri zaten Ä°ngilizce'dir
(smy)

שם
we're waiting
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

we're waiting but if lelin is going to deal with that much bot crack, you should get a paid bot, I don't think you should put your char at risk :d
הערות לגבי התרגום
"lelin" is apparently a name, and "bot", "crack" and "char" are computer terms. I have no idea what they mean.

I've left the translation in the same form as the original - almost no punctuation, no capitalization.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 15 ינואר 2008 18:39