Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bekliyoruz da lelin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
bekliyoruz da lelin
متن
ogaittiago پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bekliyoruz da lelin, o kadar bot crack'i ile uğraşacağına al bir paralı bot, char'ını riske atma bence :d

ملاحظاتی درباره ترجمه
düzeltmelerden önce metin aşağıdaki şekildeydi:

"bekliyoruzda lelin o kadar bot crackıyla uğaşcana al bi paralı bot charını riske atma bnce:d"

"lelin" muhtemelen bir isim ve "char", "bot" ve "crack" kelimeleri zaten Ä°ngilizce'dir
(smy)

عنوان
we're waiting
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

we're waiting but if lelin is going to deal with that much bot crack, you should get a paid bot, I don't think you should put your char at risk :d
ملاحظاتی درباره ترجمه
"lelin" is apparently a name, and "bot", "crack" and "char" are computer terms. I have no idea what they mean.

I've left the translation in the same form as the original - almost no punctuation, no capitalization.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 15 ژانویه 2008 18:39