Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bekliyoruz da lelin

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
bekliyoruz da lelin
Text
Tillagd av ogaittiago
Källspråk: Turkiska

bekliyoruz da lelin, o kadar bot crack'i ile uğraşacağına al bir paralı bot, char'ını riske atma bence :d

Anmärkningar avseende översättningen
düzeltmelerden önce metin aşağıdaki şekildeydi:

"bekliyoruzda lelin o kadar bot crackıyla uğaşcana al bi paralı bot charını riske atma bnce:d"

"lelin" muhtemelen bir isim ve "char", "bot" ve "crack" kelimeleri zaten Ä°ngilizce'dir
(smy)

Titel
we're waiting
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

we're waiting but if lelin is going to deal with that much bot crack, you should get a paid bot, I don't think you should put your char at risk :d
Anmärkningar avseende översättningen
"lelin" is apparently a name, and "bot", "crack" and "char" are computer terms. I have no idea what they mean.

I've left the translation in the same form as the original - almost no punctuation, no capitalization.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 15 Januari 2008 18:39