Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Regiene e Daniel unidos no amor de DEUSŞu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| régine et daniel unis dans l'amour de Dieu | | Hedef dil: Fransızca
Régine et Daniel unis dans l'amour de DIEU |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 25 Ocak 2008 17:24
Son Gönderilen | | | | | 25 Ocak 2008 14:58 | | | Strange case: the translator is someone who makes asks and answers. What do you think of that? | | | 25 Ocak 2008 17:04 | |  smyMesaj Sayısı: 2481 | Wants it to be translated into Hebrew quickly by means of the French translation  , I think I can remove the admin check now Botica
CC: Botica |
|
|