Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Franca - Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Teksto
Submetigx per
elisabe07
Font-lingvo: Brazil-portugala
Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
régine et daniel unis dans l'amour de Dieu
Traduko
Franca
Tradukita per
elisabe07
Cel-lingvo: Franca
Régine et Daniel unis dans l'amour de DIEU
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 25 Januaro 2008 17:24
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Januaro 2008 14:58
Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Strange case: the translator is someone who makes asks and answers. What do you think of that?
25 Januaro 2008 17:04
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Wants it to be translated into Hebrew quickly by means of the French translation
, I think I can remove the admin check now Botica
CC:
Botica