Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Olá. Espero que melhores depressa. Achei que como...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceAfrikanlar

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Olá. Espero que melhores depressa. Achei que como...
Metin
Öneri Joanapjglima
Kaynak dil: Portekizce

Olá. Achei que como estás longe de casa era bom ouvires a tua língua... Espero que melhores depressa! beijinhos

Başlık
Hi! I thought that, as you're far from home
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

Hi! I thought that, as you're far from home, it would be good for you to hear your language... Hope you'll get well soon! Kisses
En son dramati tarafından onaylandı - 7 Mart 2008 13:38