Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Fransızca - inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Yiyecek
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Metin
Öneri
glcgirl
Kaynak dil: Türkçe
yas üzüm rakisi
sinirli üretim
içindekiler: su, yas üzüm sumasi, tanmsal kökenli etil alkol, rafine beyaz seker ve anason tohumu.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Başlık
kayıttakı bir türk alkol şişesinin üzerinden
Tercüme
Fransızca
Çeviri
melek17
Hedef dil: Fransızca
Anisette au raisin
production limitée
composition : eau, jus de raisin, alcool éthylique d'origine agricole, sucre blanc raffiné, germe d'anis.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 12 Mart 2008 22:35