Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - inscriptions sur une bouteille d'alcool turque

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Ruoka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Teksti
Lähettäjä glcgirl
Alkuperäinen kieli: Turkki

yas üzüm rakisi
sinirli üretim
içindekiler: su, yas üzüm sumasi, tanmsal kökenli etil alkol, rafine beyaz seker ve anason tohumu.
Huomioita käännöksestä
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque

Otsikko
kayıttakı bir türk alkol şişesinin üzerinden
Käännös
Ranska

Kääntäjä melek17
Kohdekieli: Ranska

Anisette au raisin
production limitée
composition : eau, jus de raisin, alcool éthylique d'origine agricole, sucre blanc raffiné, germe d'anis.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 12 Maaliskuu 2008 22:35