Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Kaynak dil: Romence

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.
En son iepurica tarafından eklendi - 1 Nisan 2008 10:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mart 2008 08:46

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello الضوء المصري , I edited the source-language with its proper flag, as this text is in Romanian language and not in Romani, and I set it in the "meaning only" mode request, as it wasn't typed with its diacritics, then some abbreviations are used in it.
Best regards