Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीअरबी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
الضوء المصريद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.
Edited by iepurica - 2008年 अप्रिल 1日 10:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 11日 08:46

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello الضوء المصري , I edited the source-language with its proper flag, as this text is in Romanian language and not in Romani, and I set it in the "meaning only" mode request, as it wasn't typed with its diacritics, then some abbreviations are used in it.
Best regards