Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
نص للترجمة
إقترحت من طرف الضوء المصري
لغة مصدر: روماني

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.
آخر تحرير من طرف iepurica - 1 أفريل 2008 10:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أذار 2008 08:46

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello الضوء المصري , I edited the source-language with its proper flag, as this text is in Romanian language and not in Romani, and I set it in the "meaning only" mode request, as it wasn't typed with its diacritics, then some abbreviations are used in it.
Best regards