Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어아라비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
번역될 본문
الضوء المصري에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.
iepurica에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 1일 10:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 11일 08:46

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello الضوء المصري , I edited the source-language with its proper flag, as this text is in Romanian language and not in Romani, and I set it in the "meaning only" mode request, as it wasn't typed with its diacritics, then some abbreviations are used in it.
Best regards