Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatinceİngilizceArapçaBasit ÇinceİbraniceÇinceJaponca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Metin
Öneri tarinoidenkertoja
Kaynak dil: İsveççe

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Başlık
To err is human, to forgive divine.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

To err is human, to forgive divine.
En son dramati tarafından onaylandı - 23 Mart 2008 21:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Nisan 2008 09:52

kumarsubhash_222
Mesaj Sayısı: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 Nisan 2008 11:14

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.