Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía - Amore / Amistad
Título
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Texto
Propuesto por
tarinoidenkertoja
Idioma de origen: Sueco
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Título
To err is human, to forgive divine.
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
To err is human, to forgive divine.
Última validación o corrección por
dramati
- 23 Marzo 2008 21:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Abril 2008 09:52
kumarsubhash_222
Cantidad de envíos: 25
जो गलती करे वह मनà¥à¤·à¥à¤¯ है, जो गलती ही न करे वह ईशà¥à¤µà¤°à¥¤
30 Abril 2008 11:14
cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.