Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديلاتينيانجليزيعربيالصينية المبسطةعبريصينيياباني

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
نص
إقترحت من طرف tarinoidenkertoja
لغة مصدر: سويدي

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

عنوان
To err is human, to forgive divine.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

To err is human, to forgive divine.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 23 أذار 2008 21:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أفريل 2008 09:52

kumarsubhash_222
عدد الرسائل: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 أفريل 2008 11:14

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.