Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvoAnglaArabaČina simpligita HebreaČinaJapana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Teksto
Submetigx per tarinoidenkertoja
Font-lingvo: Sveda

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Titolo
To err is human, to forgive divine.
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

To err is human, to forgive divine.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 23 Marto 2008 21:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aprilo 2008 09:52

kumarsubhash_222
Nombro da afiŝoj: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 Aprilo 2008 11:14

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.