Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung - Liebe / Freundschaft
Titel
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Text
Übermittelt von
tarinoidenkertoja
Herkunftssprache: Schwedisch
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Titel
To err is human, to forgive divine.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
To err is human, to forgive divine.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 23 März 2008 21:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 April 2008 09:52
kumarsubhash_222
Anzahl der Beiträge: 25
जो गलती करे वह मनà¥à¤·à¥à¤¯ है, जो गलती ही न करे वह ईशà¥à¤µà¤°à¥¤
30 April 2008 11:14
cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.