Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecLlatíAnglèsÀrabXinès simplificatHebreuXinèsJaponès

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Text
Enviat per tarinoidenkertoja
Idioma orígen: Suec

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Títol
To err is human, to forgive divine.
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

To err is human, to forgive divine.
Darrera validació o edició per dramati - 23 Març 2008 21:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Abril 2008 09:52

kumarsubhash_222
Nombre de missatges: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 Abril 2008 11:14

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.