Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Teksti
Lähettäjä
tarinoidenkertoja
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Otsikko
To err is human, to forgive divine.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
To err is human, to forgive divine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 23 Maaliskuu 2008 21:30
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Huhtikuu 2008 09:52
kumarsubhash_222
Viestien lukumäärä: 25
जो गलती करे वह मनà¥à¤·à¥à¤¯ है, जो गलती ही न करे वह ईशà¥à¤µà¤°à¥¤
30 Huhtikuu 2008 11:14
cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.